Esta é só pra divertir… Olhando o Naked City esta semana me deparei com estas imagens um tanto peculiares e pensei rindo: “The book is on the cock!” (O livro está sobre o pau!) Isso mesmo gente, não errei a palavra table (mesa), é cock (pau) mesmo!
Fiquei pensando além, se esta onda pega, o próximo a estar fazendo esta proeza é meu amigo safadinho e viciado em leitura R. do The R Notes. Será?
Se ele estivesse equilibrando o “Big Penis Book” ou o livro de culinária da revista Claudia, poderiamos dizer que “The Book is on the Table Foot” O livro está sobre o pé-de-mesa.
Menina q resistência né…
Esse dias um amigo me contou q estava tentando levantar a cadeira com o pau…. vai entender né…
Ah, antes q alguém pergunte, ele conseguiu tirar um pouco do chão… rs
beijos
Se ele estivesse equilibrando o “Big Penis Book” ou o livro de culinária da revista Claudia, poderiamos dizer que “The Book is on the Table Foot” O livro está sobre o pé-de-mesa.
[]s
O Carioca
Nossa, que força hein…. será q isso faz alguma diferença na hora “H”? Fiquei curiosa….. hihihi
Menina q resistência né…
Esse dias um amigo me contou q estava tentando levantar a cadeira com o pau…. vai entender né…
Ah, antes q alguém pergunte, ele conseguiu tirar um pouco do chão… rs
beijos
Comigo, é um pouco diferente…minha nega “balança as cadeiras” e levanta meu pau!
[]s
O Carioca
Meu garoto é vagabundo, não gosta de levantar pesos. Só gosta de ficar em lugares macios e úmidos.
Risos Bob, eu particularmente também os prefiro em lugares “quentes e úmidos” do meu corpo rs
Beijos
É, tmb tenho ótimos lugares pra acolher os meninos, e não são livros e nem cadeiras.
beijos