A Vida Secreta é um site que fala de sexo e sexualidade de maneira leve, descomplicada, mas não apropriado para menores de 18 anos. Se você é maior de idade, seja bem-vindo(a). Ao entrar no site, clicando em "Sou Maior de Idade", você garante ser maior de idade e isenta o site A Vida Secreta de qualquer responsabilidade a respeito de sua maioridade. Se você é menor de idade, pedimos que clique aqui e visite outro site.

Lembre-se: É expressamente proibida a veiculação de palavras agressivas, e-mails, publicidade ou links mal intencionados nos comentários. Para evitar isso, de agora em diante, os comentários são moderados.

Sou maior de idade
Sou menor de idade

// você está lendo...

Ainda sobre a entrevista “Mulheres por elas mesmas”

Morena Jambo em November 25th, 2007

Se uma centena de pessoas ler o que ” B.”, escreve, entenderá que ela é capaz de dizer a todos o que diria individualmente para cada um. Somente as pessoas especiais são capazes desse mistério. Conduz-nos naturalmente à reflexão – sem sacrifícios – já que as palavras fluem fáceis e faceiras.

Sinto-me privilegiada por ter encontrado essa mulher. ” B.”, sente e nos faz sentir o que sente. Escreve o que gostaríamos de dizer e traduz os nossos sentimentos emprestando-nos sua alma para suspirarmos o amor que precisamos sentir.

” B.”, nos ajuda a reencontrar o nosso “eu” que imaginávamos perdidos ou que jazia adormecido na alma que esqueceu de viver. Obrigado por nos acordar do sono que nunca deveríamos ter dormido.

Abraços

Sei que publicar um comentário tão carinhoso, ainda mais tendo sido feito em outro blog, parece auto-promoção, mas é só agradecimento. A Morena Jambo, comentou lá na entrevista e eu fiquei tentada a agradecê-la aqui, na minha vida secreta (por que não dizer nossa?!).

B. sou eu… Também! No entanto, acho que mais que isso, B. é uma personagem de todos nós, que admite seus desejos, perversões, fraquezas e fantasias. Se eu pudesse definir esta personagem que vos escreve, não poderia ser mais perfeita que você, Morena Jambo. Valeu!

Adicionar aos Favoritos BlogBlogs . Share/Bookmark .

 

Comentários

2 comentários em “Ainda sobre a entrevista “Mulheres por elas mesmas””

  1. A Morena Jambo falou tudo.
    beijos Morena, beijos B.
    ;)

    Comentado por Daniel Henrique | November 26, 2007, 5:43
  2. Ah…. Hoje é dia de agradecimentos.
    Não me lembro exatamente da primeira vez em que passei por “Me And my secret life”, mas lembro muito bem do meu primeiro contato com sua escrita, A chupada Inesquecível, O post me causou tanto impacto, me deixou tão impressionada com estilo, forma e conteúdo que senti uma vontade imediata de conhecer todos seus post, toda sua obra, e tudo o que pudesse saber sobre B.
    “Devorei” Os Posts-em menos de 2 horas eu li todos, e só não os terminei em menos tempo por não querer que aquele “prazer” acabasse depressa. Nenhum blog antes havia conseguido me cativar — e mexer comigo — a tal ponto. Não foi difícil dar vazão ao meu desejo de tudo ler e tudo saber sobre B.
    Um prato cheio que tive grande prazer em degustar.
    O interessante de seus posts é que eles quase sempre são “transposições” (da vida real para a ficção), o que lhes confere um realismo digno de estudo.B se transforma em “personagem” a fim de, usando a própria vida, comunicar suas experiências pessoais, sexuais, seus fracassos, suas conquistas,amores, e também as mudanças.
    Quanto mais eu “descobria”, mais fascinada ficava. Desse modo, não levei muito tempo para ter um conhecimento razoável sobre a autora e sua vida, bem como para me dar conta de que B havia mudado radicalmente meu jeito de pensar — o que acabou se refletindo no meu modo de viver.
    A cada novo posts só faz com que B me pareça mais e mais humana, o que, de certo modo, a torna mais próxima, mais admirável.
    Obrigada pelo comentário, por citar meu comentário no blog. Mas ler esse carinho fez meu dia fechar com chave de ouro! Amei amiga! Muito obrigada pelas palavras! De verdade!
    Beijos B.
    Beijos Daniel!

    Comentado por Morena Jambo | November 27, 2007, 12:45

Comente

(Não será publicado)

No Twitter

    Translate – Traduza

    data recovery